Gerade im Wikipedia-Artikel über das Altenglische bei der Verbalflexion gefunden:
Die anwesenden Formen von wesan wird fast nie benutzt.
Möchte jemand raten, wie der Satz im englischen Original lautet?
weiter lesen
Gerade im Wikipedia-Artikel über das Altenglische bei der Verbalflexion gefunden:
Die anwesenden Formen von wesan wird fast nie benutzt.
Möchte jemand raten, wie der Satz im englischen Original lautet?
weiter lesen
Zur Zeit gesehene DVD: Highlander Staffel 2
Zuletzt gesehener Kinofilm: Stirb langsam 4.0
Zur Zeit gelesenes Buch: Meiser, Gerhard: Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache.*
Zuletzt gerippte CD: Runrig: Everything You See
Zur Zeit gespieltes: Diablo II
* Ja, so was lese ich tatsächlich zur Erquickung.
Indessen sollte der Philologe, erst recht der Sprachwissenschaftler um eine phonologisch einwandfreie und die phonetischen Merkmale […] nach unserem Kenntnisstand möglichst genau realisierende Aussprache des klassischen Lateins bemüht sein.
~ Meiser, Gerhard (1998): Historische Laut- und Formenlehre der lateinischen Sprache. Darmstadt. S.50.
Meine Rede, schon immer gewesen.
Gestern entdeckt: http://www.totalmagazin.de.vu. Eine Webseite zum zweifelsohne besten Nintendomagazin und zum vermutlich besten Videospielmagazin überhaupt – der TOTAL!. Ein Klick lohnt sich.
Und nicht vergessen: Don’t believe the HAIP!
I’m Lisa, who are you? by NoHomers.net
Seien wir ehrlich: Bei den Fragen und Antworten, was hätte anderes rauskommen sollen?
[via: Cynx Cynical World - Comic Book Guy]
Ihr könnt sagen, was ihr wollt, aber ich finde beide Cover potthäßlich. Sogar noch häßlicher, als es die deutschen Cover ist ohnehin schon sind.
Ich glaube ja eigentlich nicht, daß der Titel schon ein Spoiler ist, aber wie ich immer sage: »Ob etwas ein Spoiler ist, liegt immer im Auge des gespoilerten.« Also, wer ihn nicht erfahren möchte, sollte weglesen. Außerdem kommentiere ich den Titel mit dem Wissen jemandes, der das Buch schon kennt, also am besten ganz weglesen.
weiter lesen
Ich kann je wirklich verstehen, daß man in der deutschen Wikipedia aktuell sein möchte und man wichtige Handlungselemente (darunter gaaaaanz wichtig eine ausführliche Tabelle, wer, wann, wie und durch wen stirbt) des siebten Bandes schon in den Artikel zum siebten Band einarbeitet, auch wenn ich eine Spoilerwarnung für angebracht hielte, aber ganz ehrlich, es geht ganz klar zu weit, heftigste Spoilerinformationen (z.B. bei Personen ob sie sterben) in den langen Artikel zu z.B. den Personen einzuarbeiten. Daß dies ohne jegliche Spoilerwarnung geschieht, ist da nur das Tüpfelchen auf dem i.
Das ist aller unterste Schublade. Damit fällt die Wikipedia als schnelle Wie-war-das-gleich-noch-Quelle für deutsche Leser vollständig aus. Das heiß, sie büßt einen Großteil ihres Nutzens für deutsche Leser vollständig ein.
Um Snape zu zitieren: Man möchte brechen!