Ich habe heute endlich mal ein brauchbares Norwegischwörterbuch gekauft. Hauptnachteil des Buches ist, daß es kein Norwegisch-Deutsch/Deutsch-Norwegisch-, sondern ein Deutsch-Norwegisch/Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch ist. Sprich: es ist von Norwegern für Norweger. Das bringt durchaus einige Nachteile mit sich: deutsche Kurzgrammatik, Tabellen deutscher starker Verben und keine Angaben zu Genera der norwegischen Substantiva oder zur Flexion norwegischer Verben ect.
Dennoch ein sehr gutes Wörterbuch, das besser ist als seine deutschen Gegenstücke. Es finden sich auch Kästen im Wörterbuch, wo darauf aufmerksam gemacht wird, daß ein deutsches Wort je nach Genus eine andere Bedeutung haben kann. In einem solchen Kasten wird auch auf den Unterschied zwischen der Wurm und das Wurm eingegangen. DAS Wurm?
weiter lesen