Angeregt durch einen Beitrag von Kiesow las ich den Wikipedia-Artikel zur persischen Sprache. Eine Sprache, wie ich sagen muß, die ganz oben auf meiner Sprachen-die-ich-lernen-will-Liste steht. (Zusammen mit u. A. Irisch, Sanskrit und Altgriechisch um nur einige zu nennen.)
Im Abschnitt zu den indogermanischen Wurzel gibt es dann auch zwei Verb-Paradigmen. Zum einen das des Verbs sein und, laut Überschrift, das des Verbs bringen. Sieht man sich in der zweiten Tabelle dann auch das neuhochdeutsche Paradigma an, stimmt das auch: Es ist das Paradigma von bringen. Aber alle anderen Paradigmen (namentlich: indogermanisch, sanskrit, altpersisch, neupersisch, griechisch, lateinisch, altslawisch und althochdeutsch) sind die des Verbs ahd. beran. (Ok, ehrlicherweise, kann ich das nur für das indogermanische, das lateinische und das althochdeutsche Paradigma sagen. Aber die anderen sehen mir auch so aus, als gehörten sie dazu. Sie sind aber mit Sicherheit nicht die von bringen.)
Wie kann so etwas passieren? Den Artikel muß doch einer geschrieben haben der Ahnung hat. So jemandem wäre ein solcher Fehler kaum passiert. Und ein Vandale der das hinterher geändert hat, muß ja schwer einen an der Waffel haben. Aber warum läßt der ursprüngliche Autor es dann stehen, anstatt es wieder zu korrigieren? Ach, mich wundert da einfach nichts mehr. *seufz*